在職場上,為了精簡文字版面或加快回覆速度,英文縮寫被廣泛使用,無論是職務名稱、部門單位、會議文件、Email,或是社群通訊軟體,都能看到各式各樣的英文縮寫。不過,面對每個縮寫所代表的單字原意,縮寫字母的大小寫、縮寫點該如何呈現,你都有搞清楚嗎?我們為大家依照使用情境區分為電子郵件、通訊軟體、辦公室、財務報表共四大類別,整理職場上常見的英文縮寫!
縮寫是怎麼來的?縮寫點該放在哪?
常見的英文縮寫基本上可以分為「abbreviation單字縮寫」與 「acronym首字縮寫」兩種形式。單字縮寫指的是將一個很長的單字縮短,在最後面打上一個縮寫點,例如:Asst. = Assistant;首字縮寫則是一個多個單字的詞組、片語中,把每個單字的第一個字母以大寫形式合在一起,多數狀況下可以適時省略縮寫點,例如:by the way = B.T.W. = BTW。
電子郵件常見英文縮寫
Email可說是最常用到英文縮寫的場警,郵件中多數的英文縮寫以片語為主,用以節省回覆時間並精簡篇幅,了解這些英文縮寫,除了能夠清楚掌握寄件者的意思,還可以省下不少打字時間!
- FYI = For your information 供你參考
- ASAP = As soon as possible 盡快
- N/A = Not applicable 不適用
- c.c. = Carbon copy 副件、副本
- BCC = Blind carbon copy 密件副本
- Fw/Fwd = Forward 轉寄
- re. = In regard to / Regarding 關於
- p.s. = Post script 備註、後記、後言
- pls/plz = Please 請
- 10. rgds = Regards 敬上
- 11. etc. = et cetera …等等
- 12. i.e. / I.E. = Id est(拉丁文) 也就是說、換句話說
- 13. rsvp = Repondez s'il vous plait(法文)= please reply 請您回信
- 14. e.g. = Exempli gratia(拉丁文) 舉例來說
- 15. IMO = In my opinion 依我的看法
- 16. FAQ = Frequently asked question 常見問題
- 17. ETA = Estimated time of arrival 預計到達的時間
- 18. ETD = Estimated time of departure 預計出發時間
小提醒:當我們要用縮寫來表示「for example」時,很多人會用「ex.」,但這是錯誤的,正確的縮寫其實是「e.g.」才對喔!
通訊軟體常見英文縮寫
隨著社群通訊軟體興起,職場間的溝通也經常仰賴社群群組,相對於正式的商業書信,社群軟體上的溝通相對即時、非正式,常用到的英文縮寫也更貼近生活,在日常生活中的聊天也經常使用!
- BTW = By the way 順帶一提
- TTYL = Talk to you later 稍後再談,等等聊
- LOL = Laughing out loud 捧腹大笑
- JK = Just Kidding 只是開個玩笑
- BBS = Be back soon 很快回来、一會回來
- TBH = To be honest 老實說
- NP = No problem 不謝,沒關係
- IDK = I don’t know 我不知道
- THX = Thanks 謝謝
- 10. CU = See you 掰掰
辦公室常見英文縮寫
在工作場合、文件上的英文縮寫也非常多,除了常見的職稱以及部門縮寫,還有一些在口語溝通時,描述情境或狀況常用到的英文縮寫。
職稱/部門
- CEO = Chief Executive Officer 執行長
- CFO = Chief Financial Officer 財務長
- COO = Chief Operating Officer 執行長
- CIO = Chief Information Officer / Chief Investment Office首席資訊長或投資長
- CTO = Chief Technology Officer首席技術長
- HR = Human resources人力資源
- PM = Product manager / Project manager產品經理或專案經理
- PR = Public relations公關
- R&D = Research and development研發
- Asst. = Assistant 助理
情境或狀況描述
- OT = Over time 加班
- OOO = Out of office 不在辦公室
- OTP = On the phone 通話中
- TCC/CC = Teleconference call/Conference call 電話會議
- WFH = Work from home 在家辦公
- aka / a.k.a. = Also known as亦稱為
- IAM = In a meeting 會議中
- KPI = Key performance indicators 關鍵績效指標
財務報表常見英文縮寫
即便不是金融業的從業人員,許多上班族或多或少會接觸到公司的財務報表,或是在規劃個人理財、追蹤市場時事時,也會需要瀏覽金融市場的相關報導。在財務報表、金融新聞中,許多指標也會用縮寫用來簡化標示以便閱讀。
財務報表與金融報導
- FY = Fiscal Year 財政年度(各國起始日不同)
- CY = Calendar Year 年(即1/1至12/31)
- YTD = Year to date 年初迄今
- MTD = Month to date 月初迄今
- MTH = Month 月
- 1M19 = 2019年1月
- 1Q19 = 2019年第1季
- 1H/2H =上半/下半(1H19即為2019年上半年)
- YoY = Year on year年增率
- CAGR = Compound annual growth rate 複合年均成長率
- CB = Commercial Bank 商業銀行
- IB = Investment Bank 投資銀行
看完這篇文章,是否對英文縮寫的原意有更清楚的認識,或是發現自己其實不經意的誤會了某些意思呢?希望透過這篇文章整理,讓大家不再被英文縮寫搞得頭昏腦脹,而是將英文縮寫成為你節省時間、有效提升溝通效率的工具!